Главная | Блоги | Рассылки | Телефон | Переписка | Переговоры | Презентации | Совещания | Собеседование | Грамматика | Speaking | Экзамены
Английские пословицы и поговорки с переводом.
English proverbs and sayings
Здесь вы найдете алфавитную подборку английских пословиц и поговорок, часть из которых приведена в книге "1000 самых распространенных английских слов". Для поиска нужной пословицы используйте окно, размещенное внизу списка.
A B C D E F G H I K L M N O P S T V W Y
T
Take a hair of the dog that bit you
Клин клином вышибать
Tastes differ
О вкусах не спорят
Tell me who is your friend and I will tell you who you are
Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты
The biter's bit
Попался, который кусался
The early bird gets the worm, but the second mouse gets the cheese
Ранняя птичка получает червяка, но сыр получает вторая мышка
The end justifies the means
Цель оправдывает средства
The game is not worth the candle
Игра не стоит свеч
The grass is always greener on the other side
Там хорошо, где нас нет
The morning sun never lasts a day
Ничто не вечно под луной
The nearer the bone the sweeter the flesh
Остатки - сладки
The pen is mightier than the sword
Что написано пером, не вырубишь топором
The pot calls the kettle black
Не смейся горох, не лучше бобов
The proof of the pudding is in the eating
Не попробуешь, не узнаешь
There are too many chiefs and not enough Indians
Один с сошкой, семеро с ложкой
There's always a calm before a storm
Затишье перед бурей
There's life in the old dog yet
Есть еще порох в пороховницах
There's many a slip 'twixt the cup and the lip
Не говори «гоп», пока не перепрыгнешь
There's neither here, nor there
Ни к селу, ни к городу
There's neither rhyme nor reason in it
Ни складу, ни ладу
There's no joy without alloy
Нет розы без шипов
There's no place like home
Нет места лучше дома
There's nothing like leather
Всяк кулик свое болото хвалит
There's no use to cry over spilt milk
Потерянного не вернешь
The rotten apple injures its neighbours
Паршивая овца все стадо портит
The spirit is willing but flesh is weak
Дух бодр, плоть же немощна (Евангелие от Матфея, 26:41)
The talk of the town
Притча во языцех
The third time someone tries to put a saddle on you, you should admit you are a horse
Если кто-то и в третий раз попытается надеть на вас седло, следует признать, что вы - лошадь
The weakest goes to the wall
Слабых бьют
They are both of a hair
Они одного поля ягоды
Time is money
Время - деньги
To buy a pig in a poke
Покупать кота в мешке
To have one's heart in one's boot
Душа в пятки ушла
To know a thing like a book
Знать как свои пять пальцев
To lie on the bed one has made
Что посеешь, то и пожнешь
To make or mar
Пан или пропал
To measure others' corn by one's own bushel
Мерить на свой аршин
To move heaven and earth
Пустить все в ход
Too many cooks spoil the broth
У семи нянек дитя без глазу
To run with the hare and hunt with the hounds
И вашим, и нашим
To throw out the child along with the bath
Вместе с водой выплеснуть и ребенка
Treat them mean, keep them keen
Относись к ним скупо, поддерживай в них желание
Trouble shared is trouble halved
Беда разделенная - полбеды
Truth is stranger than fiction
Правда выглядит более странно, чем вымысел
Two wrongs don't make a right
Из двух плохих вещей не получить хорошую
Поиск по разделу "Английские пословицы и поговорки"
©Н.Г.Добрынина.English-2Days. 2008-2011. Все права защищены.