1000
самых
распространенных
английских
слов
-
Урок
8
В
оглавление
УРОК
8 |
В
этом
уроке:
1.
Цитата
выпуска
2.
Тест
3.
Слова
141 –
160
4.
Фразы
5.
Поговорки
6.
Читаем
что-нибудь
смешное
|
ЦИТАТА
ВЫПУСКА
When
you
come
to
the
end
of
all
the
light
you
know,
and
it's
time
to
step
into
the
darkness
of
the
unknown,
faith
is
knowing
that
one
of
two
things
shall
happen:
Either
you
will
be
given
something
solid
to
stand
on or
you
will
be
taught
to
fly.-
Edward
Tellere
Когда
вы
подходите
к
границе
света,
который
вам
знаком,
и
настает
время
шагнуть
в
темноту
неизвестного,
вера
подсказывает,
что
произойдет
одно
из
двух:
либо
вам
дадут
твердь
под
ногами,
либо
вас
научат
летать.
-
Эдвард
Теллер
|
ТЕСТ
Повторим
слова
предыдущего
выпуска.
Выберите
один
из
предложенных
вариантов
1. You can find the perfect ___ for your baby in this book. В этой книге вы можете найти идеальное имя для своего малыша.
2. That was the shortest ___ she had ever heard. Это было самое короткое предложение, которое она когда-либо слышала.
3. The Spider- ___ is one of the most favourite heroes of boys. Человек-паук – один из самых любимых героев мальчишек.
4. The subway ___ 1 green is closed. Линия метро № 1 зеленая закрыта.
5. When do you want to go to ___ Britain? Когда вы хотите поехать в Великобританию?
6. What did you like the most in the novel “The ___ and the Sea”? Что тебе больше всего понравилось в романе «Старик и море»?
7. Believe me, I will ___ you. Верь мне, я помогу тебе.
8. The first question he asked me was, “___ are you from?” Первый вопрос, который он задал мне, был: «Откуда ты?»
9. Now Alice was the right size to go ___ the little door into the lovely garden. Теперь Алиса была нужного размера, чтобы пройти
сквозь маленькую дверцу в миленький сад.
|
CЛОВА 141-160
boy
END
FORM
BIG
SMALL
ANOTHER
LARGE
FOLLOW
came
want
show
SET
PUT
DOES
MUST
also
around
WELL
EVEN
three
|
Cуществительные
boy
[boı]
–
«мальчик,
молодой
человек»
end
[end]
–
«конец,
окончание,
край»,
глагол
переводится
как
«заканчиваться,
оканчиваться»
form
[fo:m]
–
«форма,
вид,
образец»,
глагол
–
«придавать
форму,
создавать,
строить»
Прилагательные
big
[big]
–
«большой,
крупный,
значительный»
even
['i:vən]
–
«ровный,
равный,
однообразный»,
в
значении
наречия
«точно,
даже»
small [smo:l] – «маленький, мелкий, небольшой»
large
[la:d ʒ]
–
«большой,
крупный,
широкий»,
в
значении
наречия
переводится
как
«широко,
крупно»
Местоимение
another
[ə'n ٨ðə]
–
неопределенное
местоимение
«еще
один,
другой,
новый»
Глаголы
follow ['folou] –
«следовать,
идти
следом,
следить,
сопровождать»
came
[keım]
–
форма
прошедшего
времени
глагола
come
«приходить,
приезжать»,
переводится
как
«пришел,
приехал,
приехали»
want
[wont]
–
«хотеть,
желать,
нуждаться»
show
[∫ou]
–
«показывать,
демонстрировать,
проводить»,
в
качестве
существительного
переводится
как
«показ,
выставка,
витрина»
set
[set]
–
«размещать,
устанавливать»,
в
значении
прилагательного
–
«неподвижный,
установленный»,
существительного
–
«направление,
тенденция»
put
[put]
–
«класть,
ставить,
двигать»
does
[dəz]
–
форма
3-го
лица
единственного
числа
вспомогательного
и
смыслового
глагола
do
«делать»
must
[məst]
–
модальный
глагол
«быть
должным,
обязанным»
Наречия
also
['olsou]
–
«так
же,
тоже»
well
[wel]
–
«хорошо,
правильно,
совершенно»,
в
значении
прилагательного
«хороший»
Предлог
around
[ə'raund]
–
«вокруг,
по,
за,
около,
приблизительно»,
также
используется
как
наречие
«всюду,
кругом»
Числительное
three
[θri:]
–
«три»
|
|
|
ФРАЗЫ
IN THE END – В конце концов
AS WELL AS – Так же как
СOME ALONG! – Идем! Поторапливайся!
COME ACROSS – Натолкнуться, случайно встретиться с…
PUT ON - Надевать
|
ПОГОВОРКИ
ALL IS WELL THAT ENDS WELL – Все хорошо, что хорошо кончается
WORRY OFTEN GIVES A SMALL THING A BIG SHADOW – У страха глаза велики
NO MATTER WHERE YOU GO, YOUR DESTINY FOLLOWS YOU – Судьба и на печке найдет
|
ЧИТАЕМ
ЧТО-НИБУДЬ СМЕШНОЕ
|
Two
sailors
who
had
just
finished
a
long
voyage
went
home
to
their
little
village
and
decided
to
have
a few
drinks
in
the
bar
there.
When
they
had
had
enough,
they
came
out
into
the
street
to
look
for
something
amusing
to
do,
but
it
was a
very
quiet
place,
and
nothing
interesting
ever
happened
there,
so
they
could
not
find
anything
around.
But
in
the
end,
while
they
were
standing
in
the
market-place
outside
the
bar,
they
saw a
village
boy
coming
slowly
towards
them.
He
was
leading
a
donkey
by a
rope,
so
the
sailors
decided
that
they
would
have
a
joke
with
him.
“Hullo,”
one
of
the
sailors
said
to
the
boy.
“Why
does
your
brother
have
to
have
a
rope
round
his
neck
when
he
goes
for a
walk
with
you?”
“To
stop
him
joining
the
navy”,
the
boy
answered
at
once.
|
Два
моряка,
которые
только
что
закончили
длинный
рейс,
поехали
домой
в
свою
маленькую
деревушку
и
решили
выпить
в
баре.
Когда
они
выпили
уже
достаточно,
они
вышли
на
улицу,
чтобы
найти
что-нибудь
забавное.
Но
это
место
было
очень
тихим,
ничего
интересного
не
происходило
там.
Поэтому
они
не
могли
найти
вокруг ничего
забавного.
В
конце
концов,
когда
они
стояли
на
рыночной
площади
около
бара,
они
увидели,
как
деревенский
мальчик
медленно
шел
по
направлению
к
ним.
Он
вел
осла
за
веревку,
поэтому
моряки
решили
подшутить
над
ним.
«Привет»
-
сказал
один
из
моряков
мальчику,
-
«Почему
приходится
надевать
твоему
брату
на
шею
веревку,
когда
он
выходит
на
прогулку
с
тобой?»
-
«Чтобы
он не
сбежал
на
флот»
-
сразу
же
ответил
мальчик.
|
Из
книги
Н.Г.Добрыниной
"1000
самых
распространенных
английских
слов".
Заказать
книгу
в
электронном
формате
>>> |
|