Hosted by uCoz
1000 английских слов - Урок 1

 Главная  | Блоги  | Рассылки  | Телефон  | Переписка  | Переговоры  | Презентации  | Совещания  | Собеседование  | Грамматика  | Speaking  | Экзамены  

 

1000 английских слов - Урок 1

 

 

В оглавление

УРОК 1

В этом уроке:

1.    Цитата выпуска

2.    Первые 20 слов

3.    Читаем Лорда Честерфильда в оригинале

ЦИТАТА ВЫПУСКА

We should not ask what the words mean, as though they contained secrets, but what they are doing, as though they embodied actions. – DenisDonoghue

Нам следует задаваться вопросом не о том, что слова значат, как будто в них содержится секрет, а о том, что они делают, как будто они – воплощенное действие. – Денис Донохью

CЛОВА 1-20

I   you   he   his   it   they   is   was   are   and

as   for   in   of   on   that   with   to   the   a     

Местоимения

I [aı] – личное местоимение «я» всегда пишется с заглавной буквы

you [ju] -  личное местоимение «ты/вы» используется, когда обращаются и к одному человеку, и к нескольким людям

he [hı] – личное местоимение «он» используется по отношению к лицу мужского пола

his [hız] – притяжательное местоимение «его», т.е. принадлежащий ему, «свой»

it [ıt] – личное местоимение «он/она/оно» используется по отношению к предметам или животным

they [ðeı]  личное местоимение «они» используется, когда речь идет и о людях, и о предметах

Глаголы

is [ız] – форма единственного числа глагола be «быть, находиться» в настоящем времени,  используется с личными местоимениями he «он», she «она», it «он/она/оно» или существительным в единственном числе, переводится как «является, находится»

was [wəz]  - форма единственного числа глагола be «быть, находиться» в прошедшем времени, используется с личными местоимениями I «я», he «он», she «она»,  it «он/она/оно» или существительным в единственном числе, переводится как «был/была/было», «находился/находилась/находилось»

are [ə - перед согласными, ər  перед гласными] – одна из глагола be «быть/находиться» в настоящем времени, используется с личными местоимениями we «мы», you «ты/вы», they «они» или существительными во множественном числе, переводится как «являемся, находимся/являетесь, находитесь/являются, находятся»

Предлоги и союзы

 

and [ənd]  – «и, а, но»

as [əz] – «так как, когда», может быть также наречием

for  [fə] – «для, ради», «в течение», «из-за»

in [ın]  – «в, на, в течение»

of [əv] – предлог, выражающий отношения или принадлежность, используется с существительным в родительном падеже

on  [on]  «на, у, в»

that– [ðət] - «что», [ðæt]  может быть также указательным местоимением «тот, та, то», «этот, эта, это»

to [tə]  «к, в, на», совпадает с частицей инфинитива

with  [wıð]  «с»

 

Артикли

Это - служебные слова, их всего два в английском языке, но в зависимости от того, который из них употребляется, можно выразить или понять, имеется ли в виду что-то конкретное или речь идет о чем-то неизвестном и неконкретном. Оба артикля сопровождают и определяют существительное.

the ə - перед согласными, ðı – перед гласными– определенный артикль, переводится как «это, эта, это». Обозначает исключительность, уникальность определяемого существительного.

a [ə] – неопределенный артикль, его можно перевести как «один, одна, одно/какой-то, какая-то, какое-то/любой, любая, любое», используется с существительными единственного числа, поэтому с неисчисляемыми существительными, например, gold «золото»,  sugar«сахар»,  knowledge «знания», он не употребляется.

ЧИТАЕМ ЛОРДА ЧЕСТЕРФИЛЬДА

Philip Dormer Stanhope Chesterfield, 4th Earl of (1694 -1773)

Born in London, UK. He studied at Cambridge, became a Member of Parliament in 1715, an Ambassador in 1726. Later he occupied various state positions, the latter was the post of state secretary in the period of 1746-1748. Letters to his Son were written in 1774.

I received, yesterday, your letter of the 16th.

 

The characteristic of a well-bred man is, to converse with his inferiors without insolence, and with his superiors with respect and ease…You must absolutely speak all the modern languages, as purely and correctly as the natives of the respective countries: for whoever does not speak a language perfectly and easily, will never appear to advantage in conversation, nor treat with others in it upon equal terms. As for French, you have it well already; and must necessarily, from the universal usage of that language, know it better and better every day: so that I am in no pain about that…Italian and Spanish will come in their turns, and, indeed, they are both so easy, to one who knows Latin and French, that neither of them will cost you much time or trouble.

Вчера я получил твое письмо от 16-го.

 

Особенность любого воспитанного человека заключается в том, что он разговаривает со своими подчиненными без оскорбительного высокомерия, а со своими руководителями - с уважением и непринужденностью…Ты должен говорить абсолютно на всех современных языках так же чисто и правильно, как и жители соответствующих стран. Поскольку тот, кто не говорит на каком-либо языке правильно и легко,  никогда не получит преимущества в беседе, с ним не будут общаться на равных. Что касается французского языка, то ты уже очень хорошо владеешь им, но должен обязательно, исходя из универсального использования этого языка, узнавать его каждый день лучше и лучше, чтобы я не беспокоился об этом…Итальянский и испанский языки придут к тебе в свое время, на самом деле, они оба настолько легки для тех, кто знает латынь и французский, что ни один из них не потребует от тебя много времени и заботы.

Из книги Н.Г.Добрыниной "1000 самых распространенных английских слов".

Заказать книгу в электронном формате >>>

 

 

 

©Н.Г.Добрынина.English-2Days. 2008-2011. Все права защищены. 

               

    Rambler's Top100  

Hosted by uCoz