Телефонный разговор на английском

      Главная  | Блоги  | Рассылки  | Телефон  | Переписка  | Переговоры  | Презентации  | Совещания  | Собеседование  | Грамматика  | Speaking  | Экзамены  

АНГЛИЙСКИЙ ДЛЯ БИЗНЕСА

Выпуск 9

рассылка сайта www.english-2days.narod.ru

Выходит с 18.11.2004

Предыдущий выпуск   Архив   Следующий выпуск

Здравствуйте, уважаемые подписчики!

В этом выпуске:

1. Говорим по телефону – Как это называется? Устанавливая связь...

2. Полезные советы

ГОВОРИМ ПО ТЕЛЕФОНУ

Говорим по телефону – Как это называется? Устанавливая связь...

В этом выпуске я открываю новый цикл занятий на тему «Говорим по телефону», которая неразрывно связана с темой предыдущих выпусков «Проводим переговоры». К последней я обязательно вернусь позднее, когда речь пойдет о личной встрече. А пока начнем с того, как называются то, что обеспечивает связь.

 

Запомните!          Remember!

answer phone

answering machine

автоответчик

cellar/cell phone

сотовый телефон

mobile/mobile phone

мобильный телефон

dial

to dial

диск

набирать номер

receiver

телефонная трубка

switchboard

коммутатор

  

 

Phone numbers – Телефонные номера

 Телефонные номера произносятся по группам: сначала международный код, затем код страны и города, а после этого – собственно сам номер. Каждая цифра читается отдельно, за исключением одинаковых цифр, стоящих рядом.

 

Запомните!         Remember! 

  • 00 – double o [ d۸bl ou] - британский вариант

  • 00 - double zero [d۸bl zi:rou] – американский вариант

  • 77 – double seven

  • 777 – seven double seven

Поэтому номер 00 7(095) 967 77 00 будет прочитан так: double ou …seven… ou nine five… nine six seven double seven double ou.

Существует набор фраз, с которыми вы можете обратиться к оператору с просьбой о соединении.

 

Запомните!         Remember! 

  1. I’d like to speak to Mr. Tinker, please.

  2. Can I talk to Mr.Tinker, please?

  3. Could you put me through to Mr.Tinker, please?

  4. Am I speaking to Mr.Tinker?

  5. I’d like to speak to someone about PR, please.

  6. Just a moment, please.

  7. Hold the line, please.

  8. Can you hold?

  9. I’ll connect you.

  10. Sorry to keep you waiting.

  11. Could you call back later?

  1. Я бы хотел поговорить с господином Тинкером.

  2. Могу я побеседовать с господином Тинкером?

  3. Могли бы вы соединить меня с господином Тинкером?

  4. Я говорю с господином Тинкером?

  5. Я хотел бы поговорить с кем-никудь о связях с общественностью.

  6. Минуту, пожалуйста.

  7. Будьте на линии, пожалуйста.

  8. Вы можете подождать?

  9. Я соединю вас.

  10. Извините за то, что приходится ждать.

  11. Могли бы вы позвонить позднее?

 

 

ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

  • Произведите хорошее впечатление

  • Доброжелательный тон, энергичный и уверенный голос не менее важен, чем сами слова.

  • Планируйте телефонный звонок заранее

  • Следует определить для себя и продумать не более трех важных моментов, которые вы намерены обсудить во время телефонного разговора.

  • Называйте себя

  • После приветствия необходимо четко и медленно произнести свое имя и компанию, которую вы представляете.

  • Спрашивайте разрешения

  • До начала разговора обязательно следует спросить собеседника, располагает ли он временем для беседы.

  • Оставляйте понятное сообщение

  • В сообщении должны быть указаны: ваше имя и компания, номер телефона, дата, время и цель звонка.

(по материалам сайта www.BrodyCommunications.com)

 

Смежные темы

Проводим переговоры - Как договориться

Проводим переговоры - Визитные карточки

 

Если вам понравился выпуск, перешлите его своим друзьям!

Использование материалов рассылки возможно только с активной ссылкой на сайт www.english-2days.narod.ru.

До встречи в следующем выпуске.

Нина Григорьевна

©english2days2009

 

 

 

 

   Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Rambler's Top100

Hosted by uCoz