BUREAU
OF
THE
COMMITTEE |
6th
meeting
London,
16
June
2001
(9.30
a.m.)
Room
2
|
DRAFT
AGENDA |
1. |
Opening
of
the
meeting
by
the
Chair |
2. |
Adoption
of
the
agenda
[document
XX
(2001)
3] |
3. |
Discussion
of
the
main
themes
of
the
campaign |
4. |
Exchange
of
views
on
the
contribution
of
the
IT
LOGO
NETWORK
(ITLW)
to
the
campaign
[documents
XX
(2001)
3 ] |
5. |
Date
and
place
of
the
next
meeting |
6. |
Other
business |
КАК
НАПИСАТЬ
ОТЧЕТ
ИЛИ
ПРОТОКОЛ
-
HOW
TO
WRITE
REPORT
OR
MINUTES
Структура
отчета
и
протокола
повторяет
повестку
дня.
Различие
отчета
и
протокола
заключается
в
том,
что в
повестке
дня
содержатся,
помимо
краткого
изложения
хода
обсуждения,
сведения
о
принятых
решениях,
ответственных
за их
выполнение
и
сроки.
|
ОБРАЗЕЦ
2 |
|
CAMPAIGN
–
DISCUSSION
MEETING
6th
meeting
London,
16
June
2001
(9.30
a.m.)
Room
2
|
DRAFT
REPORT |
1. |
Opening
of
the
meeting
by
the
Chair
The
meeting
was
opened
by
the
Head
of
the
PR
Department
(PRD),
who
outlined
the
key
areas
of
the
campaign. |
2. |
Adoption
of
the
agenda
The
agenda
was
adopted
without
any
change. |
3.
|
Discussion
of
the
main
themes
of
the
campaign
The
representatives
were
in
favor
of an
approach
that
highlighted
a
European
dimension
to
the
continent’s
diversity.
As
for
the
campaign’s
message,
the
representatives
agreed
that
the
principle
of
shared
responsibility
should
be
included. |
4.
|
Exchange
of
views
on
the
contribution
of
the
IT
LOGO
NETWORK
(ITLW)
to
the
campaign
The
Head
of
the
PRD
noted
the
important
role
played
by
the
ITLW
in
developing
the
business
action.
He
called
for
co-ordination
between
the
branches
to
ensure
that
the
campaign
was
successful.
The
branches
wished
to be
closely
involved
in
organizing
the
campaign
and
approved
of
using
the
existing
structures.
The
various
networks
already
in
operation
whose
work
had
proved
to be
useful
and
of
high
quality,
were
called
upon
to
put
forward
projects
for
inclusion
in
the
program
of
events
and
transnational
projects.
|
5.
|
Date
and
place
of
the
next
meeting
It
was
agreed
that
the
next
meeting
would
be
held
in
September
2001
in
London. |
6.
|
Other
business
The
projects
proposals
submitted
to
the
Secretariat
would
be
presented
at
the
next
meeting. |
ЧИТАЕМ
СПЕЦИАЛЬНУЮ
ПРЕССУ
-
ОБ
ЭКОНОМИКЕ
США
Прежде
чем
Вы
прочтете
статью
об
экономике
США,
ознакомьтесь
со
словами
и
фразами,
которые
помогут
достаточно
быстро
понять
суть
текста.
Если
большая
часть
лексического
материала
незнакома,
лучше
стараться
запомнить
его
частями:
весь
список
разбит
на
три
блока,
что
соответствует
абзацам
статьи.
Методическая
рекомендация:
не
следует
торопиться,
осваивая
новые
слова,
лучше
прочесть
фразу
или
слово
несколько
раз,
можно
записать
их на
бумаге.
На
это
потребуется
до 1
мин.,
а
всего
на
один
блок
–
10-15
мин.
После
этого
можно
читать
статью
в
оригинале,
но
делать
это
также
следует
частями.
Начинаем!
|
Часть
1
|
1.
Cost
of
borrowing
-
цена
заимствования
2.
to
raise
interest
rate
-
повышать
процентные
ставки
3.
hike
-
резкое
повышение,
подъем
4.
to
labour
hard
to
square
smth
with
-
усердно
работать/прилагать
усилия,
чтобы
сбалансировать
что-л.
с
чем-л.
5.
to
keep
an
eye
on
smth
-
присматривать
за
чем-л
6.
an
indicator
of
economic
performance
-
показатель
функционирования
экономики
7.
gross
domestic
product
(GDP)
-
валовый
внутренний
продукт
(ВВП)
8.
inflation
-
инфляция
9.
unemployment
rate
-
процент
безработных
10.
economy
is
doing
admirably
-
экономика
функционирует
превосходно
11.
output
has
kept
up
its
moderate
pace
-
объем
производства
сохраняется
на
среднем
уровне/сохраняет
средний
темп
роста
12.
inflation
remains
well-contained
-
инфляция
остается
регулируемой
13.
to
break
its
measured
stride
-
нарушить
размеренный
шаг
14.
internal/external
balance
-
состояние
внутренних/внешних
расчетов
15.
balance
of
payments
-
платежный
баланс
16.
trade
deficit
-
внешнеторговый
дефицит
17.
net
foreign
capital
-
чистый
иностранный
капитал
18.
share
-
акция,
доля
рынка
19.
bond
-
облигация
Теперь
можно
перейти
к
чтению
первых
трех
абзацев
оригинала
>>>.
|
В
следующем
выпуске
Вы
узнаете,
как
составляется
контракт.
Смежные
темы
Если
вам
понравился
выпуск,
перешлите
его
своим
друзьям!
Использование
материалов
рассылки
возможно
только
с
активной
ссылкой
на
сайт
www.english-2days.narod.ru.
До
встречи
в
следующем
выпуске.
Нина
Григорьевна
©english2days2009
|