Hosted by uCoz
Деловая переписка на английском языке - полезные фразы

      Главная  | Блоги  | Рассылки  | Телефон  | Переписка  | Переговоры  | Презентации  | Совещания  | Собеседование  | Грамматика  | Speaking  | Экзамены  

 

Деловая переписка на английском языке - полезные фразы

Business correspondence in English - vocabulary

 

 Полезные фразы 

Обращаясь к адресату

 

To Whom It May Concern

Тому, к кому это может относиться

Начиная письмо

 

with reference to

со ссылкой на

We refer to your letter

Мы ссылаемся на Ваше письмо

Further to our telephone conversation

В дополнение к нашему телефонному разговору

Replying to your letter

Отвечая на Ваше письмо

regarding

относительно

Подтверждая получение письма

 

I have received your letter of 1st July

Только что получил Ваше письмо от 1 июля

I am very glad to have your letter

Очень рад получить от Вас письмо

Thank you for sending me

Благодарю Вас за направление мне

I am pleased to confirm that

Я рад подтвердить, что

I confirm that

Подтверждаю, что

Обращаясь с просьбой и отвечая на просьбу

I would be grateful if you could

Я был бы Вам благодарен, если бы Вы

I would appreciate it if you could

Я был бы весьма признателен ,если бы Вы могли

Could you please

Не могли ли Вы

May I approach you with a request

Могу ли я обратиться к Вам с просьбой

Would you kindly send me

Не могли ли Вы прислать мне

I would also like to know if it is possible

я бы хотел знать, возможно ли

According to your request

По Вашей просьбе

As requested by you

Как Вы просили

Объясняя причину письма

 

I am writing to inform/apply for/request

Настоящим пишу, чтобы проинформировать/представить/просить

This is to inform you

Настоящим сообщаю

I am sending you this letter to inform you of

Направляю данное письмо, чтобы

Подчеркивая срочность

 

We would appreciate a prompt reply

Были бы признательны за срочный ответ

A prompt reply would be appreciated

Прошу Вас не задерживаться с ответом

Please advise promptly

Просим срочно прислать ответ

I would appreciate it if you could

Я был бы благодарен, если бы вы смогли

Прикладывая документы

 

Please find enclosed/attached

Прилагаются

I enclose herein

Настоящим прилагаю

enclosed are copies

прилагаются копии

Заканчивая письмо

 

We are looking forward to seeing you soon

Ждем новой встречи с Вами

I/We look forward to hearing from you

Ждем ответа от Вас

I look forward to your reply

жду ответа от вас

With best wishes (regards)

С наилучшими пожеланиями (приветами)

With every good wish and warm regards

С самыми добрыми и теплыми пожеланиями

 

 
Как правильно составить деловой документ по-английски
50RUR
 
Документы на английском языке - 32 шаблона
18RUR

 

Памятки и записки - Факс - Электронное сообщение - Письмо - Образец письма - Письмо - жалоба - Ответ на письмо - жалобу - Резюме - Повестка дня - Отчёт и протокол - Контракт - Полезные фразы

 

 

 

©Nina Dobrynina. www.english-2days.narod.ru.2008-2013.

 
 

 

  Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Rambler's Top100

Hosted by uCoz